update: README

This commit is contained in:
2025-10-30 05:14:51 +11:00
parent 3eef042111
commit 40ff3756a5
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@@ -31,7 +31,7 @@
本项目使用 `config.ini` 文件来管理 API 密钥。请确保在运行程序之前,在项目根目录下创建 `config.ini` 文件,并按照以下格式配置您的 `GOOGLE_API_KEY` 本项目使用 `config.ini` 文件来管理 API 密钥。请确保在运行程序之前,在项目根目录下创建 `config.ini` 文件,并按照以下格式配置您的 `GOOGLE_API_KEY`
```ini ```ini
[api_keys] [llms]
GOOGLE_API_KEY = 您的Google API密钥 GOOGLE_API_KEY = 您的Google API密钥
``` ```

View File

@@ -130,8 +130,8 @@ def refine_content(md: str, images: dict[str, bytes], pdf: bytes) -> str:
2. **Explain image content**: Refer to charts, diagrams, and images in the PDF, and add descriptions after image citations so that complete information can be obtained through text descriptions even without the images. 2. **Explain image content**: Refer to charts, diagrams, and images in the PDF, and add descriptions after image citations so that complete information can be obtained through text descriptions even without the images.
3. **Correct list formatting**: The conversion may have flattened nested lists. Analyze the list structure in the PDF and restore the correct multi-level indentation in the Markdown. 3. **Correct list formatting**: The conversion may have flattened nested lists. Analyze the list structure in the PDF and restore the correct multi-level indentation in the Markdown.
4. **Correct mathematical formulas and symbols**: Convert plain text formulas into proper formula notation, for example, `Kmin` should be `$K_{min}`, and `E = hc/λ` should be `$E = \\frac{hc}{\\lambda}`. 4. **Correct mathematical formulas and symbols**: Convert plain text formulas into proper formula notation, for example, `Kmin` should be `$K_{min}`, and `E = hc/λ` should be `$E = \\frac{hc}{\\lambda}`.
5. **Adjust headings**: Rename headings of the same level that have the same name according to the different content within the subsections to avoid duplicate same-level headings and ensure the outline is clear. 5. **Adjust headings**: Rename headings that have the same name according to the different content within the subsections to avoid duplicate same-name headings and ensure the outline is clear.
6. **Translate**: Translate the content into Simplified Chinese. Proper nouns should retain their original expression during translation, for example, `Magnetic resonance imaging` should be translated as `磁共振成像(Magnetic resonance imaging, MRI)`. 6. **Translate**: Translate the content into Simplified Chinese. Proper nouns should retain their original expression during translation, for example, `Magnetic resonance imaging` should be translated as `磁共振成像(Magnetic resonance imaging, MRI)`. If the term appears multiple times, the original expression should be appended each time.
Only output the adjusted Markdown text, without any other text content. Only output the adjusted Markdown text, without any other text content.
""" """