Files
video-edit-planner-skill/SKILL.md
T
nite c771bdcfaf refactor: switch index from SQLite to JSON with relative paths
manage_index.py:
- Complete rewrite from SQLite to JSON file format
- All file paths stored as relative (relative to video directory)
- Moving the entire video directory does not break references
- Paths outside video dir stored as absolute (editable in text editor)
- Same 8 subcommands, same CLI interface

SKILL.md:
- Step 5: SQLite schema replaced with JSON structure example
- Verification checklist: .vedit.db → .vedit.json

README.md + README.zh.md:
- Features: 'SQLite database' → 'JSON file with relative paths'
- Project structure: 'SQLite index management' → 'JSON index management'
- 'Index Database' section → 'Index File' with relative path explanation

.gitignore:
- *.vedit.db → *.vedit.json
2026-07-14 13:12:54 +08:00

21 KiB
Raw Blame History

name, description, license, tags
name description license tags
video-edit-planner Use when planning video edits: transcribe audio, extract key frames, analyze visuals, and produce cut/transition/assembly plans via iterative dialogue. MIT
video-editing
transcription
funasr
frame-extraction
vision
planning
ffmpeg

Video Edit Planner

Overview

A conversational video-editing planning assistant. The user provides a video file and an audio track index; the skill transcribes the audio, extracts key frames on demand, analyzes them visually, and produces an iterative Markdown-table edit plan (timecodes, segment descriptions, transitions, notes).

The skill is agent-driven, not scripted: it provides tools (transcription, clipping, frame extraction, index management) and guidance for the agent to autonomously decide when and what to extract based on user needs.

When to Use

  • User provides a video path and wants help planning cuts, transitions, or assembly.
  • User asks "help me edit this video" or "what parts should I cut from this recording."
  • User needs to understand video content beyond what the transcript alone reveals.
  • User wants an iterative dialogue to refine an edit plan over multiple turns.
  • User only needs audio transcription from a video file.
  • User needs to extract and analyze specific video segments visually.
  • User needs help finding stock materials (stickers, GIFs, meme clips) for editing.

Any subset of these capabilities is a valid use case — not every session requires the full workflow.

Don't use for: actual video editing/rendering (this skill plans and transcribes, it does not produce rendered video files).

Workflow

Every step is optional. The steps below describe the full end-to-end workflow, but the agent should only execute the steps relevant to the user's request. Users may need any subset of these capabilities — transcription only, frame extraction only, material search only, or a full planning session. Use the user's request to determine which steps apply; do not force the full pipeline when it is not needed.

Step 1 — Check dependencies

Before any processing, verify the environment. Missing dependencies must be installed only with explicit user consent.

Dependency Check command Install (prefer OS package manager; fallback to pip)
ffmpeg + ffprobe which ffmpeg ffprobe Linux: sudo pacman -S ffmpeg / sudo apt install ffmpeg; Windows: winget install Gyan.FFmpeg; macOS: brew install ffmpeg
uv which uv Linux: sudo pacman -S uv / sudo apt install uv (if available); macOS: brew install uv; Windows: winget install astral-sh.uv; fallback: pip install uv
python3 which python3 Linux: sudo pacman -S python; Windows: winget install Python.Python.3; macOS: brew install python

Completion criteria: all three dependencies confirmed present, or user has explicitly declined installation (in which case stop — the skill cannot proceed).

Step 2 — Gather inputs

Ask the user for:

  1. Video file path (absolute path; translate Windows paths like C:\Users\...\x.mkv to /mnt/c/Users/.../x.mkv on WSL).
  2. Audio track index(es) — the ffmpeg stream index, not ordinal. The user may provide multiple tracks (e.g., track 1 = own mic, track 2 = Discord audio). Each track is transcribed separately and saved as a separate JSON file. If unknown, list tracks:
    ffprobe -v error -select_streams a -show_entries stream=index,codec_name,channels,channel_layout:stream_tags=language,title -of json VIDEO_PATH
    

Completion criteria: video path and at least one track index confirmed.

Step 3 — Ask editing requirements

Before transcribing, ask the user what they want to do with the video. Examples:

  • "Trim out dead air and boring parts"
  • "Make a highlight reel of funny moments"
  • "Plan transitions between scenes"
  • "Find the best 30-second clip for a short"

User requirements are often vague in the first pass — that's expected. The plan is refined iteratively.

Completion criteria: user has described at least a rough editing goal.

Step 4 — Transcribe audio

Use the bundled funasr-script in scripts/transcription/. Prefer Fun-ASR-Nano as the default transcription model — it has higher accuracy and sensitivity on Chinese audio. Use SenseVoice only for fast previews.

First run requires uv sync (installs funasr + torch, may take several minutes). Subsequent runs reuse the cached venv. Notify the user before first-time setup.

# Recommended default: Fun-ASR-Nano (high quality, Chinese-optimized)
uv run --directory SKILL_DIR/scripts/transcription funasr-nano VIDEO_PATH --track TRACK_INDEX --output-dir VIDEO_DIR

# Fast preview only: SenseVoice
uv run --directory SKILL_DIR/scripts/transcription funasr-fast VIDEO_PATH --track TRACK_INDEX --output-dir VIDEO_DIR

# List tracks
uv run --directory SKILL_DIR/scripts/transcription funasr-nano VIDEO_PATH --list-tracks

Multi-track transcription: when the user provides multiple track indexes (e.g., track 1 = mic, track 2 = Discord), run the transcription command once per track. Each run produces a separate JSON file named <video_stem>_track<INDEX>_<model>.json. Record each transcription in the index (Step 5) with its corresponding track index. When answering user questions, the agent should cross-reference all available transcripts to understand the full conversation context.

Skip if cached: check the index file (Step 5) for existing transcription entries. If a record exists for the same track index and the video file hasn't changed, reuse it.

Completion criteria: a transcription JSON exists for every requested track, and each is recorded in the index. Each JSON contains segments with timestamps and text.

Step 5 — Manage index file

A JSON file tracks all processing artifacts to avoid duplicate work. It lives next to the video file and is human-readable and editable.

<video_dir>/<video_stem>.vedit.json

All file paths are stored as relative paths (relative to the video directory). Moving the entire directory does not break any references. If files are split across directories, paths outside the video directory are stored as absolute paths — the user can edit the JSON directly with a text editor to fix them.

Structure (managed by scripts/index/manage_index.py):

{
  "transcriptions": [
    {
      "id": 1,
      "json_path": "video_track1_fun-asr-nano.json",
      "track_index": 1,
      "created_at": 1783997794.78,
      "duration_s": 120.5
    }
  ],
  "clips": [
    {
      "id": 1,
      "start_time": 30.0,
      "end_time": 60.0,
      "path": "video_clips/clip_30-60.mkv",
      "created_at": 1783997794.85,
      "reason": "user asked about this segment"
    }
  ],
  "frames": [
    {
      "id": 1,
      "clip_id": 1,
      "timestamp": 32.0,
      "path": "video_frames/frame_0001.jpg",
      "scene_score": 0.45,
      "method": "scene",
      "created_at": 1783997795.0
    }
  ]
}

Use scripts/index/manage_index.py for all CRUD operations:

# Initialize index file (idempotent)
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py init --video VIDEO_PATH

# Add transcription record
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py add-transcription --json-path PATH --track-index N --duration S

# Query existing transcription (all tracks)
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py get-transcription

# Query specific track
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py get-transcription --track 1

# Add a clip record
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py add-clip --start S --end E --path PATH --reason "user asked about this segment"

# Add frame records (batch from a directory)
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py add-frames --clip-id N --frames-dir DIR --method scene

# List all clips and frames
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py list

# Check if a time range has already been extracted
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py check-range --start S --end E

# Remove records for files that no longer exist on disk
uv run --directory SKILL_DIR python scripts/index/manage_index.py clean

Completion criteria: index file exists and all produced artifacts are recorded in it.

Step 6 — Extract clips and frames (on demand)

When to extract: the agent autonomously decides based on user needs. If the transcript alone is insufficient to answer (e.g., user asks about visual content, or a transcript segment is sparse/empty for a time range the user cares about), extract frames for that range.

Binary-search-style frame analysis:

  1. Extract a clip for the target time range.
  2. Extract scene-change frames + uniform samples from the clip.
  3. Send a few representative frames to vision analysis.
  4. If a sub-range needs deeper understanding, extract more frames from that sub-range.
  5. Once the relevant range is identified, send all frames in that range (in batches if needed) to vision.

Clip extraction (keyframe-accurate, -c copy):

For frame extraction purposes, only the video stream is needed:

ffmpeg -hide_banner -y -ss START -to END -i VIDEO_PATH -c copy -map 0:v:0 CLIP_PATH

For clips that the user may want to import into a video editor or play back, preserve all audio tracks by mapping all streams instead of only the video:

ffmpeg -hide_banner -y -ss START -to END -i VIDEO_PATH -c copy -map 0 CLIP_PATH

-map 0 copies all streams (video + all audio tracks + subtitles). The agent should ask the user whether they need a full-multitrack clip or a video-only clip for frame extraction. When in doubt, produce both: a video-only clip for fast frame extraction, and a full-multitrack clip if the user plans to use it in an editor.

Note: When using -c copy with -ss before -i, seek accuracy is keyframe-level. If the user needs frame-exact cuts, re-encode is required (significantly slower). Keyframe accuracy is sufficient for planning purposes.

Frame extraction (scene detection + uniform sampling, hardware-accelerated, downsampled):

# Hardware-accelerated (CUDA/NVDEC preferred)
ffmpeg -hide_banner -y -hwaccel cuda -i CLIP_PATH \
  -vf "scale=1280:-2,fps=1/2,select='gt(scene,THRESHOLD)+gte(n,0)',showinfo" \
  -vsync vfr -q:v 3 FRAMES_DIR/frame_%04d.jpg

# CPU fallback
ffmpeg -hide_banner -y -i CLIP_PATH \
  -vf "scale=1280:-2,fps=1/2,select='gt(scene,THRESHOLD)',showinfo" \
  -vsync vfr -q:v 3 FRAMES_DIR/frame_%04d.jpg

Parameters the agent chooses:

Parameter Default Guidance
scale width 1280 Raise to 1920 for short clips (<30s) where detail matters; lower to 854 for long clips (>120s) to save tokens
THRESHOLD 0.3 Lower to 0.10.2 for gameplay footage (subtle scene changes); raise to 0.4 for dynamic content
fps sample rate 1/2 (1 frame per 2s) Raise to 1 (1fps) for short clips; lower to 1/5 for long clips
-q:v (JPEG quality) 3 Range 231, lower = higher quality. 3 is high quality; 5 is a good balance

All clips and frames are saved next to the video file (e.g., <video_stem>_clips/ and <video_stem>_frames/). The user manages cleanup.

Record every extracted clip and frame in the index before proceeding.

Completion criteria: clips and frames exist on disk and are recorded in the index.

Step 7 — Vision analysis

Use whatever vision capability the agent's runtime provides to analyze extracted frames. The agent chooses:

  • Which model to use (depends on the agent's runtime and available vision capabilities).
  • Batch size — depends on the model's context window. See references/frame-extraction-guide.md for token cost estimates at different resolutions.
  • How many frames per analysis pass — use the binary-search approach from Step 6.

Completion criteria: the agent has enough visual understanding to answer the user's question or produce the requested edit plan.

Step 8 — Produce edit plan

Output a Markdown table with overall recommendations, then let the user iterate. Respond in the same language the user is using.

## Edit Plan

### Overall Recommendation

<1-3 sentences of high-level recommendation addressing the user's goal>

### Detailed Plan

| Timecode          | Duration | Segment Description             | Action        | Transition | Notes              |
| ----------------- | -------- | ------------------------------- | ------------- | ---------- | ------------------ |
| 00:01:2300:01:45 | 22s      | Character enters town, dialogue | Keep          | Hard cut   | Can add subtitles  |
| 00:01:4500:02:10 | 25s      | Walking, no dialogue or event   | Cut           | —          | —                  |
| 00:02:1000:02:35 | 25s      | Combat starts, highlight moment | Keep, slow-mo | Fade in    | Sync to BGM rhythm |
| ...               | ...      | ...                             | ...           | ...        | ...                |

Completion criteria: user receives a Markdown table addressing their stated goal, and is invited to ask follow-up questions.

Step 9 — Iterate

The user will likely ask follow-ups: "what about this section?", "add a transition here", "can you check what's happening at 5:30?". For each:

  1. Check if the answer can be derived from existing transcript + frames (check index first).
  2. If not, extract new clips/frames for the requested range (Step 6).
  3. Analyze and update the plan.

Completion criteria: user is satisfied with the plan or explicitly ends the session.

Finding stock materials (optional, on demand)

When the user needs editing materials — stickers, GIFs, meme video clips, B-roll — the agent can help search or provide links for the user to search themselves. This section is only triggered when the user asks for materials; it is never a mandatory step.

Material sources

Source URL Content Best for
爱给网 https://www.aigei.com/ Chinese meme video clips (热梗, 4.2万+), free download Chinese-language creators (B站/抖音)
B站素材酷 https://cool.bilibili.com/ Bilibili platform-native assets (video, audio, BGM, templates, stickers) B站 creators; large Chinese meme collection
Tenor https://tenor.com/ GIFs + stickers, 30+ languages incl. Chinese, free API Quick GIF/sticker search
GIPHY https://giphy.com/ Largest GIF library, 30+ languages, sticker channel English/multilingual GIF search
Klipy https://klipy.com/ Localized GIF/sticker/clip API, supports Chinese API-integrated search, localization

Priority by language

If the user communicates in Chinese, recommend 爱给网 and B站素材酷 first — they have the most Chinese-relevant meme and sticker content. For non-Chinese users, Tenor and GIPHY are good defaults.

Search strategy

  • Expand search terms based on semantic understanding of the user's request. If the user says "I want a clip of someone looking shocked", search terms might include: "惊讶 / 震惊 / 吃惊 / 哇 / wtf / shocked / surprised". Use the user's language as the base, expand with synonyms and internet slang.
  • The agent can either search directly (using web tools or API calls) or suggest expanded search terms for the user to search manually.
  • If the user only wants links, provide the source URLs above and let the user search themselves.

B站素材酷 special handling

B站素材酷 (cool.bilibili.com) has no built-in search function. Two options:

  1. Recommend the userscript: bcut-resource-search — a Tampermonkey script that adds search to 素材酷, supporting video, sticker/image, music, sound effect, and template categories.
  2. Search via API directly: the agent can read the userscript's source code to discover the API endpoints and make requests directly (via HTTP tools or curl). Note: the site has CORS restrictions and UA-based access control, so direct API calls may require appropriate headers. If the agent's HTTP tools are blocked, fall back to suggesting the userscript to the user.

Anti-bot fallback

Some material sites may block automated access (anti-bot, Cloudflare, CAPTCHA). If a web request or HTTP tool is blocked:

  1. Try with different headers (User-Agent, Accept-Language) if the tool allows.
  2. Fall back to a browser-based tool (e.g., Playwright, Puppeteer, or any browser automation the agent's runtime provides) to access the content.
  3. If browser tools are also blocked, inform the user and provide the direct URL for manual search.

Long-running operations

Before any operation expected to take >1 minute (first-time uv sync, transcription of long videos, large frame extraction):

  1. Notify the user that a long operation is about to start and give a rough time estimate.
  2. Run the operation in a way that does not block the conversation.
  3. Do not poll progress at high frequency — wait for completion notification rather than checking every few seconds.

Self-contained setup

The skill bundles its own transcription project under scripts/transcription/. On first use:

cd SKILL_DIR/scripts/transcription && uv sync

This creates an isolated venv with funasr, torch, torchaudio. If the user has previously installed these packages via uv in other projects, uv's cache will reuse them — first-time cost is only the link step.

Common pitfalls

  1. Installing dependencies without consent. Always ask the user first. If they decline, stop — the skill cannot proceed without ffmpeg, uv, and python3.
  2. Re-processing already-transcribed videos. Always check the index file first. If a transcription record exists and the video hasn't been modified, reuse it.
  3. Extracting frames from the entire video. This is extremely slow for long videos. Always clip the target range first with -c copy, then extract frames from the clip.
  4. Using full-resolution frames. A 2560×1600 PNG can cost 2000+ vision tokens. Downsample to 1280 width with scale=1280:-2 and use JPEG (-q:v 3).
  5. Forgetting to record artifacts in the index. Every clip and frame batch must be recorded. Otherwise subsequent turns will re-extract the same content.
  6. Assuming the transcript is sufficient. Gameplay videos often have long stretches of action with no dialogue. The agent should proactively check whether visual analysis is needed for segments the user asks about.
  7. Mixing funasr-script flags. The bundled funasr-nano/funasr-fast use --track STREAM_INDEX and --output-dir DIR. Do not use the legacy ~/.local/bin/funasr-transcribe wrapper's flags.
  8. Hardcoding tool names. This skill is agent-agnostic. Do not assume specific MCP tools or APIs exist. Use whatever the runtime provides for vision analysis, background execution, and user notification.
  9. Hardcoding output language. The edit plan table and all user-facing text must follow the user's language, not a fixed language. The English table in Step 8 is a template — translate columns and content to match the user's language at runtime.
  10. Dropping audio tracks during clip extraction. The default clip command maps only 0:v:0 (video-only) for fast frame extraction. If the user plans to import the clip into a video editor, use --all-streams (or -map 0) to preserve all audio tracks. Always ask the user which they need.

Verification checklist

Check only the items relevant to the steps actually executed. Not all items apply to every session — the user may only need a subset of the skill's capabilities.

  • Dependencies (ffmpeg, uv, python3) confirmed present or user declined. (Step 1 — always required)
  • Video path and audio track index(es) confirmed. (Step 2 — required when video processing is needed)
  • User's editing goal understood. (Step 3 — skip if not relevant to the user's request)
  • Transcription completed for all requested tracks, or reused from cache. (Step 4)
  • Index file initialized at <video_dir>/<video_stem>.vedit.json. (Step 5 — always required when any processing is done)
  • All extracted clips and frames recorded in the index. (Step 6 — only if frames were extracted)
  • Vision analysis performed where needed. (Step 7 — only if frames were extracted)
  • Edit plan produced as Markdown table with overall recommendation. (Step 8 — skip if not relevant to the user's request)
  • User invited to iterate. (Step 9)